-
1 убавлять петли
vgener. Maschen abmenmen (при вязании), Maschen abnehmen (при вязании) -
2 убавлять петли
vgener. faire une diminution (при вязании), diminuer (при вязании) -
3 спускать петли
vgener. noraukt valdziņus (убавлять) -
4 спустить петли
vgener. noraukt valdziņus (убавлять) -
5 diminuer
гл.1) общ. понижать, убавлять (La ventilation a été diminuée pour réduire les bruits émis par le sous-marin.), падать (о силе, температуре и т.п.), сокращать (объём, количество, расходы), ослаблять (силу, тон, краски), слабеть, убавлять петли (при вязании), уменьшать, уменьшаться2) мед. подавлять (напр., синтез)3) разг. (an) сократить заработную плату (кому-л.)4) перен. принижать, унижать, умалить, чернить, приуменьшать5) тех. убавлять -
6 abnehmen
1. vt1) снимать (von D с чего-л.)2) ( j-m) отбирать, отнимать (у кого-л.)3) в разн. знач. принимать4)2. vi1) уменьшаться, убывать; спадать, идти на убыль; ослабевать2) худеть, терять в весе3) брать трубку, подходить к телефону4) убавлять ( при вязании)Современный немецко-русский словарь общей лексики > abnehmen
-
7 Maschen abmenmen
сущ.общ. спускать петли, убавлять петли (при вязании) -
8 Maschen abnehmen
сущ.общ. спускать петли (при вязании), убавлять петли (при вязании) -
9 abnehmen
1. * vt1) сниматьj-m die Maske ( die Larve) abnehmen — срывать маску с кого-л., разоблачать кого-л.die Sahne von der Milch abnehmen — снимать сливки с молокаden Hörer (vom Telefon) abnehmen — снимать (телефонную) трубку2) отнимать, отрезать; ампутироватьden Bart abnehmen — сбрить бороду3) отнимать, отбиратьer nahm mir für die Arbeit zehn Mark ab — разг. он взял с меня за работу десять марок4) освобождать (от чего-л.); делать за другого (что-л.)ich nahm ihm die schwerste Arbeit ab — самое трудное я взял на себя, от самого трудного я его освободилsie nahm ihm diesen Weg ab — она сходила туда за негоj-m eine Verantwortung abnehmen — освободить кого-л. от ответственности (взяв её на себя)5) в разн. знач. приниматьdem Boten den Brief abnehmen — принять письмо от нарочногоj-m einen Eid abnehmen — приводить кого-л. к присягеj-m ein Versprechen abnehmen — брать с кого-л. обещание7) разг. принимать за чистую монету; верить (чему-л.)das ( diese Geschichte) nimmt dir keiner ab — никто тебе не поверит, что это правда8) снимать, переводить, копировать ( рисунок); фотографировать (кого-л.), делать портрет (с кого-л.)9)Maschen abnehmen — спускать ( убавлять) петли ( при вязании)2. * vi1) уменьшаться, убывать, спадать, идти на убыль, ослабеватьdie Geschwulst nimmt ab — опухоль опадаетder Lebensstandard nimmt ab — уровень жизни понижаетсяder Mond nimmt ab — луна убывает ( на ущербе)2) худеть, терять в весе(um) zehn Kilo abnehmen — похудеть на десять кило -
10 diminuer
1. vt1) уменьшать, сокращать (объём, количество, расходы)diminuer les prétentions de qn — умерить чьи-либо претензии3) (qn) разг. сократить заработную плату кому-либо4) перен. приуменьшать, принижать, унижать; чернить2. vidiminuer pour la quantité — уменьшиться в количественном отношении2) слабеть3) убавлять петли ( при вязании)• -
11 diminution
f1) уменьшение, сокращение (объёма, количества); снижение, понижение (уровня воды, цен)faire une diminution — убавлять петли ( при вязании)2) уменьшение, ослабление3) лингв. преуменьшение, литота -
12 calare
1. vt1) опускать, спускатьcalare il ponte levatoio — опустить подъёмный мостcalare le vele — 1) убрать паруса 2) перен. свернуть деятельностьcalare le reti — забросить сетиcalare la pasta — опустить макароны в кипящую водуcala!, cala! — уступи! сбавь цену!3) постепенно убавлять петли ( при вязании)2. vi (e)1) опускаться, спускатьсяcalare al piano — спуститься на равнину2) полого спускаться, понижаться ( о поверхности)3) заходить, склоняться к западу ( о светилах)4) идти на убыль, укорачиваться ( о днях); спадать, понижаться, снижаться (об уровне воды, о цене)il prezzo del petrolio è calato molto, il petrolio è calato molto di prezzo — цены на нефть сильно упали5) терять ( во мнении); ослабевать, терять силу ( о голосе)6) терять в весе; худетьcalare (di) tre chili — потерять( в весе) три килограмма7) муз. исполнять нижеcalare di tono — снизить тон•- calarsiSyn:abbassare, ammainare ( la bandiera), chinare, tramontare, scendere, declinare, digradare, scemare; avvallare; diminuire; cadereAnt: -
13 calare
calare 1. vt 1) опускать, спускать calare il ponte levatoio -- опустить подъемный мост calare le vele а) убрать паруса б) fig свернуть деятельность calare la bandiera -- спустить флаг( тж перен) calare le reti -- забросить сети calare la pasta -- опустить макароны в кипящую воду calare una perpendicolare -- опустить перпендикуляр 2) понижать (напр уровень воды); снижать( цену) cala!, cala! -- уступи!, сбавь цену! 3) постепенно убавлять петли (при вязании) 2. vi (e) 1) опускаться, спускаться calare al piano -- спуститься на равнину 2) полого спускаться, понижаться( о поверхности) 3) заходить, склоняться к западу (о светилах) al calar del sole -- на закате солнца 4) идти на убыль, укорачиваться( о днях); спадать, понижаться, снижаться( об уровне воды, о цене) il prezzo del petrolio Х calato molto, il petrolio Х calato molto di prezzo -- цены на нефть сильно упали 5) терять( во мнении); ослабевать, терять силу ( о голосе) 6) терять в весе; худеть calare (di) tre chili -- потерять( в весе) три килограмма 7) mus <исполнять> ниже calare di tono -- снизить тон calarsi 1) опускаться, спускаться (по вертикали) 2) calarsi il cappello sulla fronte -- надвинуть шляпу на лоб -
14 calare
calare 1. vt 1) опускать, спускать calare il ponte levatoio — опустить подъёмный мост calare le vele а) убрать паруса б) fig свернуть деятельность calare la bandiera — спустить флаг (тж перен) calare le reti — забросить сети calare la pasta — опустить макароны в кипящую воду calare una perpendicolare — опустить перпендикуляр 2) понижать ( напр уровень воды); снижать ( цену) cala!, cala! — уступи!, сбавь цену! 3) постепенно убавлять петли ( при вязании) 2. vi (e) 1) опускаться, спускаться calare al piano — спуститься на равнину 2) полого спускаться, понижаться ( о поверхности) 3) заходить, склоняться к западу ( о светилах) al calar del sole — на закате солнца 4) идти на убыль, укорачиваться ( о днях); спадать, понижаться, снижаться (об уровне воды, о цене) il prezzo del petrolio è calato molto, il petrolio è calato molto di prezzo — цены на нефть сильно упали 5) терять ( во мнении); ослабевать, терять силу ( о голосе) 6) терять в весе; худеть calare (di) tre chili — потерять( в весе) три килограмма 7) mus <исполнять> ниже calare di tono — снизить тон calarsi 1) опускаться, спускаться ( по вертикали) 2): calarsi il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лоб -
15 faire une diminution
гл.Французско-русский универсальный словарь > faire une diminution
-
16 Maschen abnehmen
спускать (убавлять) петли (при вязании)Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Maschen abnehmen
-
17 calare
1. v.t.опускать, спускать2. v.i.1) (diminuire) снижаться, падать2) (tramontare)3) (scendere)3. calarsi v.i.4. m.5.•◆
calare le maglie — убавлять петлиcalarsi le brache — спасовать (поднять руки, пойти на уступки, сдаться)
-
18 raukt
darb.v.1. морщить, нахмуривать, хмурить;2. спускать (убавлять)петлиLKLv59▪ Sinonīmi1. grumbot; krumpot; krunkot; raukātraukt degunu - bozties; gremžāt; īgnēt; īgnoties; īgt; ņurdēt; raukt pieri; rūkt; sacelt čūri; uzmest čūri; uzmest degunu; uzmest lūpu; uzmest snuķi; uzviebt lūpuraukt pieri - 1) bozties; gremžāt; īgnēt; īgnoties; īgt; ņurdēt; raukt degunu; rūkt; sacelt čūri; uzmest čūri; uzmest degunu; uzmest lūpu; uzmest snuķi; uzviebt lūpu 2) vaib[st]īties; vaikstīties; viebtiesdarb.v. - 3) raukt uzacis2. sagrumbot; sakrunkot; saraukt; sašķobīt; saviebt; savilkt krunkās; vilkt krunkāsT09 -
19 raukt
(raucu, rauc; raucu)1. морщить, нахмуривать, хмурить; r. pieri морщить лоб; r. uzacis хмурить брови;2. спускать (убавлять) петли -
20 noraukt valdziņus
гл.общ. спускать петли (убавлять), спустить петли (убавлять)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СПУСКАТЬ — СПУСКАТЬ, спустить что, кого; спущать южн., зап. многократно спускивать; пускать, дать волю, свободу, устранить помеху, задержку; пустить сверху вниз, дать сойти, слететь, скатиться, упасть; пустить с места, с привязи, отпустить; выпустить;… … Толковый словарь Даля
ГАЛЬВАНОКАУСТИКА — ГАЛЬВАНОКАУСТИКА, или гальванотерм и я, метод прижигания тканей при помощи раскаленных гальванич. током металлических петель или металлических наконечников разнообразной формы, именуемых гальванокаутерами. Степень нагревания проводника, по к рому … Большая медицинская энциклопедия